| 0 yorum ]

Indila - S.O.S Klibi,Indila - S.O.S Klibi Şarkısı,Indila Son Klibi,Indila Yeni Çıkan Klibi

Dernière Danse adlı şarkısıyla büyük çıkış yakalayan Indila 'nın aynı albümden (Mini World) bir başka harika çalışması olan S.O.S adlı şarkısının klibi yayınlandı.




ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

The Saturdays - What Are You Waiting For,The Saturdays Şarkısı,The Saturdays Yeni Şarkısı


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

O Hayat Benim Dizisi Finalinde Çalan Şarkı,O Hayat Benim Dizisi Finalinde Çalan Şarkının Sözü,O Hayat Benim Dizisi Finalinde Çalan Göksel Şarkısı,Göksel Gidemiyorum Şarkı Sözleri

Gemilerini kaldırmış gidiyor hayat
Ve ben sahildeyim
Kaçırmış olma telaşı içindeyim
Çağırıyor uzaklar ısrarla neden seninleyim
Bağlanmış olma korkusu içindeyim
Gidemiyorum kalamıyorum
Baş edemiyorum teslim olamıyorum
Yüzün gökyüzünde bakamıyorum
yabancisarkidinleme.blogspot.com
Havada nefesin var boğuluyorum
Ben sana bağlarımı çözemiyorum
Başka bi dünya yok gidemiyorum
Yüzün gökyüzünde bakamıyorum
Havada nefesin var boğuluyorum
Ben sana bağlarımı çözemiyorum
yabancisarkidinleme.blogspot.com
Başka bi dünya yok gidemiyorum
Varlığın yanına hapsediyor beni sana olduğun yere
Ben sende kaybolmuşum hissindeyim
Yüzdüğümüz deniz ne güzeldi bir zamanlar
Gel görki şimdi yoruyor dalgalar
Gidemiyorum kalamıyorum
Baş edemiyorum teslim olamıyorum
Yüzün gökyüzünde bakamıyorum
Havada nefesin var boğuluyorum
Ben sana bağlarımı çözemiyorum

Başka bi dünya yok gidemiyorum

ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

David Guetta - Lovers On The Sun Şarkısı,David Guetta Yeni Şarkısı,David Guetta Son Çıkan Şarkısı

Dünyaca ünlü Fransız Dj David Guetta ve Sam Martin ile düeti Lovers On The Sun yayınlandı.




ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

The Royal Concept - On Our Way Şarkısı,The Royal Concept - On Our Way

The Royal Concept İsveçli İndie Rock müzik grubudur.
Grubun 4 üyesi var

The Royal Concept Grup Üyeleri
David Larson
Filip Bekic
Robert Magnus
Frans Povel

2013 yılında yayınladıkları müthiş single 'ları On Our Way 'i haftanın şarkısı olarak sizlere sunuyorum.




ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Magnum 25. Yıl Reklamında Çalan Şarkı,Magnum 25. Yıl Müziği,Magnum 25. Yıl Reklam Şarkısı


Della Reese - Whatever Lola Wants

ŞARKIYI DİNLE»

| 2 yorum ]

Dünya Kupası Müziği,Dünya Kupası Maç Öncesinde ve Sonrasında Çalan Şarkı,Dünya Kupası Devre Arasında Çalan Müzik




oyeva şarkısı,oweya müziği,dünya kupası oweya
ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Red - Pieces Türkçe,Red - Pieces Türkçe Sözleri,Red - Pieces Çevirisi,Red - Pieces Turkish Lyrics

I'm here again
Yine buradayım
A thousand miles away from you
Senden binlerce mil uzakta
A broken mess
Kırık bir karmaşa
Just scattered pieces of who I am
Sadece benliğimin bölünmüş parçaları
I tried so hard
Denedim çok zor
Thought I could do this on my own
Bunu kendi başıma yapabileceğimi sandım
I've lost so much along the way
Yol boyunca bir çok kez kayboldum

Then I'll see your face
Sonra senin yüzünü gördüm
I know I'm finally yours
Biliyorum en sonunda seninim
I find everything
Her şeyi buldum
I thought I lost before
Daha önce kaybettiğimi sandığım
You call my name
Adımı söyledin
I come to you in pieces
Sana parçalanmış halde geldim
So you can make me whole
Bu yüzden beni bütünleştirebilirsin

I've come undone
Çözüldüm
But you make sense of who I am
Ama benliğime anlamlı geldin
Like puzzle pieces in your eye
Elindeki bulmaca parçaları gibi

I tried so hard, so hard
Çok denedim,Çok denedim
I tried so hard
Çok denedim
So you can make me whole

Bu yüzden beni bütünleştirebilirsin


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Arapça Türkçe İlahiler,Arapça İlahiler,Türkçe İlahiler,En Güzel İlahiler

11 Ayın sultanı Ramazan ayı geldi.
Benden sizlere Ramazan ayına özel bir İlahi listesi hazırlıyayım dedim ve bir araştırma yaptım fikrimce İlahi konusunda en iyi biziz.
100'den fazla Arapça ilahi dinledim ama Türkçe İlahiler kadar iyi olmadıklarını düşündüğümden listenin az İlahiden oluşmaması adına Türkçe İlahiler eklemeye karar verdim.
Arapça olarak Maher Zain'den 3 İlahi ekledim birde bunların Türkçesini ekledim geri kalan İlahiler Türkçe.
Eğer Maher Zain adını ilk defa duyuyorsanız mutlaka dinlemelisiniz gerçekten çok iyi parçalara imza atıyor bu parçaları Türkçe,İngilizce ve Arapça olarak seslendiriyor.


Not : * İlk 6 İlahi'nin birincisi Arapça versiyonu ikincisi Türkçe versiyonudur.
Uyarı:* Müzik listesiyle ilgili sorun yaşamamak adına aşağıdaki resmi inceleyiniz.

Örnek Resim

Bizi Facebook'tan takip edebilir yeni paylaşımlardan haberdar olabilirsiniz : Yabancı Şarkı Keşfet



Etiketler :Arapça Türkçe İlahiler,Arapça Türkçe Karışık İlahi,Arapça Türkçe Ağlatan İlahiler,Arapça Türkçe Duygusal İlahiler,Arapça Türkçe Hüzünlü İlahiler,Arabic Turkish Islamic Nasheed,Arabic Turkish Islamic Nasheed Listen Playlist,Ağıt Yakan İlahiler,Duygusal İlahiler,Karışık İlahi Dinle,Dini Müzik Dinle


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Bugün sizleri yepyeni bir isimle daha tanıştıracağım.Yepyeni ve harika bir şarkı sizlerinde beğeneceğini umuyorum.
Soprano'nun ''Cosmopolitanie'' adlı albümünden ''Ils nous connaissent pas'' şarkısı.
Ils nous connaissent pas türkçe anlamıyla bizi bilmiyorlar.
Bu şarkıda Soprano günlük hayattaki sıkıntılardan bahsetmiş.




ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

5 Seconds of Summer - Long Way Home Şarkısı,5 Seconds of Summer - Long Way Home Dinle,5 Seconds of Summer - Long Way Home Şarkısı


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

5 Seconds of Summer - Social Casualty Şarkısı,5 Seconds of Summer - Social Casualty Dinle,5 Seconds of Summer Son Şarkısı


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

5 Seconds Of Summer - End Up Here Dinle,5 Seconds Of Summer - End Up Here Şarkısı,5 Seconds Of Summer Yeni Şarkısı


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

5 Seconds Of Summer - Never Be Şarkısı,5 Seconds Of Summer - Never Be Dinle,5 Seconds Of Summer Yeni Şarkısı


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Iggy Azalea - Walk The Line Dinle,Iggy Azalea - Walk The Line Şarkısı,Iggy Azalea Yeni Şarkıları

Son günlerin yükselen isimlerinden Iggy Azalea ve şarkısı Walk The Line.



ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Nescafe Xpress Müziği,Nescafe Xpress Reklam Şarkısı,Nescafe Xpress Reklamında Çalan Şarkı,Nescafe Xpress Müziği




ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Lana Del Rey - Hollywood Türkçe Çeviri,Lana Del Rey - Hollywood Şarkı Sözü,Lana Del Rey - Hollywood Türkçe Sözleri

One day my hopes will be made of diamonds
Bir gün umutlarım elmastan yapılmış olacak
And my knuckles made of real gold
Ve eklemlerim gerçek altından olacak
I’ll spend my days getting high with all my friends
Günlerimi tüm dostlarımla daha yükseğe çıkmakla harcayacağım
In the glamorous and green old pot of Hollywood
Hollywood'un eski büyüleyici ve yeşil saksında
Summer rise, I’m a super mother
Yaz doğuyor, ben süper bir anneyim
By the electric and I dance like more ascend
Heyecanla ve daha yüksekteymiş gibi dans ediyorum
When the night begins
Gece başlarken

In Hollywood
Hollywood'da
In Hollywood
Hollywood'da
In Hollywood
Hollywood'da
In Hollywood
Hollywood'da
I’m alive again
Yeniden canlıyım
I’m alive again
Yeniden canlıyım

One day I’ll drive in a gold Mercedes Benz
Bir gün altın bir Mercedes süreceğim
Singing opera on Beleron
Beleron'da opera söyleyeceğim
Hair to my eyes, we’ll be flying in the widn
Saçımdan gözlerime, rüzgarda uçuyor olacağım
Shootin’ narrow in these peoples
Vuruyor olacağım insanlardaki sınırlı yeri
See the sea, I’m a supernova
Denizi gör, ben süpernovayım
I walk on water and I dance like Chamberlain
Suda yürüyorum ve Chamberlain gibi dans ediyorum
When the sun descends
Güneş batarken
I dive into the waves again
Dalgalara tekrar dalıyorum

In Hollywood
Hollywood'da
In Hollywood
Hollywood'da
In Hollywood
Hollywood'da
In Hollywood
Hollywood'da
I’m alive again
Yeniden canlıyım
I’m alive again
Yeniden canlıyım

Oh oh
Oh oh
Girl can you say that?
Kızım bunu söyleyebilir misin?
Oh oh
Oh oh
My heart bleeding fast, I can feel it chasing in the speed lights
Kalbim kanıyor hızla, ışık hızında kovalanışını hissedebiliyorum
That well makes me to last
Bu kuyu bize yetebilir
Oh oh
Oh oh
Girl can you feel that?
Kızım bunu hissedebiliyor musun?
Oh oh
Oh oh
My heart, it’s shakin fast, I can feel that you’re gonna run for me
Kalbim, sallanıyor hızla, benim için koştuğunu hissedebiliyorum
You’ve been my first and you’ve been my last
Benim için ilk ve sonsun

In Hollywood
Hollywood'da
In Hollywood
Hollywood'da
In Hollywood
Hollywood'da
In Hollywood
Hollywood'da
I’m alive again
Yeniden canlıyım
I’m alive again
Yeniden canlıyım


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Demi Lovato 'nun Mayıs 2013'de çıkardığı ''Demi'' albümünde yer alan Cher Lloyd ile düeti olan Really Don't Care şarkısının klibi yayınlandı.
Demi 'nin bu albümü gerçekten çok ciddi başarıya ulaştı.
Bu albümle birlikte tüm dünyaya ismini duyurmuş çok ciddi bir hayran kitlesine ulaşmış oldu.





ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Mustafa Sandal'ın eşi Emina Jahovic 'in Nesanica adlı şarkısının video klibi yayınlandı.
Emina Sandal 'ın dikkat çeken şarkıları : Dal' ona zna,Pile moje,Gospodine
Emina Sandal Türkiye'de dizi ve reklamlardada oynamıştı.
İstanbulda yaşayan Emina Sandal Boşnakça,Sırpça ve İngilizce biliyor.


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Machine Gun Kelly - Free the Madness,Machine Gun Kelly - Free the Madness Klibi,Machine Gun Kelly Son Klibi,Machine Gun Kelly Yeni Klibi



Steve Aoki 'nin ''Neon Future I''  adlı yeni albümünden Machine Gun Kelly ile düeti olan Free the Madness şarkısının video klibi yayınlandı.

ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

İsveçli grup İcona Pop ve yepyeni şarkıları Get Lost.




ŞARKIYI DİNLE»

| 3 yorum ]

Lana Del Rey 'in son albümü Ultraviolence 'den Old Money şarkısının Türkçe çevirisi.

Son albümden diğer şarkı çevirileri :
Ultraviolence
Shades of Cool
West Coast

Lana Del Rey 'in diğer şarkı çevirileri :
Summertime Sadness
Dark Paradise
Pretty When You Cry


Blue hydrangea, cold cash divine
Mavi ortanca, soğuk nakit ilahı
Cashmere cologne, and white sunshine
Kaşmir kolonya ve beyaz güneş
Red racing cars, Sunset and Vine
Kırmızı yarış araçları, gün batımı ve asma
The kids were young and pretty
Çocuklar genç ve güzeldi

Where have you been, where did you go?
Nerelerdeydin, nereye gittin?
Those summer nights seem long ago
Bu yaz akşamları oldukça uzun görünüyor
And so is the girl, you used to call
Ve bu yüzden kız kullanılmak için çağrıldı
"The Queen of New York City"
"New York şehrinin kraliçesi"

But if you send for me, you know I'll come
Ama benim için gönder, geleceğimi biliyorsun
And if you call for me, you know I'll run
Ve eğer benim için ararsan, koşacağımı biliyorsun
I'll run to you, I'll run to you
Sana koşacağımı,Sana koşacağımı
I'll run, run, run
Sana koşacağımı
I'll come to you, I'll come to you
senin için geleceğimi,senin için geleceğimi
I'll come, come, come
Senin için, Senin için, Senin için

OoOh, oohhh
AaAh, aahhh

The power of youth, is on my mind
Gençliğin gücü, aklımda
Sunset, small town, I'm out of time
Gün batımı, küçük kasaba, zamanımı doldurdum
Will you still love me when I shine?
Ben parladığımda da beni sevecek misin?
From words but not from beauty
Sözlerden fakat güzellikten değil

My father's love was always strong
Benim babamın aşkı her zaman güçlüydü
My mother's glamour lives on and on
Benim annemin çekiciliği ve üzerinde yaşayan
Yet still inside I felt alone
Ancak yine de içimde yalnız hissettim
For reasons unknown to me
Bilinmeyen nedenlerle

But if you send for me, you know I'll come
Ama benim için gönder, geleceğimi biliyorsun
And if you call for me, you know I'll run
Ve eğer benim için ararsan, koşacağımı biliyorsun
I'll run to you, I'll run to you
Sana koşacağımı, sana koşacağımı
I'll run, run, run
Sana koşacağımı
I'll come to you, I'll come to you
Senin için geleceğimi, senin için geleceğimi
I'll come, come, come
Senin için, senin için, senin için

OoOh, oohhh
AaAh, aahhh
And if you call, I'll run run run
Çağırırsan sana koşacağım
If you change your mind, I'll come come come
Fikrini değiştirirsen , sana geleceğim
OoOh, oohhh
AaAh, aahhh

Blue hydrangea, cold cash divine
Mavi ortanca, soğuk nakit ilahı
Cashmere cologne, and white sunshine
Kaşmir kolonya ve beyaz güneş
Red racing cars, Sunset and Vine
Kırmızı yarış arabaları, gün batımı ve asma
And we were young and pretty
Çocuklar genç ve güzeldi

ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

ABD'li alternatif rock müzik grubu Seconhand Serenade , a twist in my story adlı albümünden harika bir şarkı why sizlerle...


Daha fazla şarkı istiyorsanız :




ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Jason Mraz ''Yes'' adlı albümünden Long Drive şarkısını yayınladı.


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Ben Nichols 'un The Last Pale Light In The West şarkısının Türkçe çevirisi.


In my hands, I hold the ashes
Avuçlarımda, külleri tutuyorum
In my veins, black pitch runs
Damarlarımda,zifiri karanlık dolaşıyor
In my chest, a fire catches
Göğsüm,bir alev gibi
In my way, a setting sun
Yolumda, güneş batıyor
Dark clouds gather 'round me
Etrafımda kara bulutlar toplanıyor
To the west, my soul is bound
Batıda,ruhum tutsak
And I will go on ahead, free
Ve ben ilerlemeye, özgürlüğe devam edeceğim
There's a light yet to be found
Hala bulunabilecek bir ışık var

The last pale light in the west
Batının son ışıklı bölgesi
The last pale light in the west
Batının son ışıklı bölgesi

And I ask for no redemption
Ve kurtuluşun olmamasını diliyorum
In this cold and barron place
Burası soğuk ve çekilmez bir yer
Still I see the faint reflection
Hala korkulu hayaller görüyorum
And so by it, I got my way
Bu yüzden veda edip ,yoluma devam ediyorum

The last pale light in the west
Batının son ışıklı bölgesi
The last pale light in the west
Batının son ışıklı bölgesi

etiketler : Ben Nichols - The Last Pale Light In The West şarkısı,Ben Nichols - The Last Pale Light In The West çevirisi,Ben Nichols - The Last Pale Light In The West Türkçe,Ben Nichols - The Last Pale Light In The West Şarkı Sözleri,Sözleri sağlam yabancı şarkılar,sözleri iyi ingilizce şarkılar,sözleri kaliteli şarkılar

ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Hooded Fang , Laughing şarkısının Türkçe çevirisi.

When I feel like dancing
Dans etmek istediğimde
I'll dance with you
Seninle dans edeceğim
Two flat quarters lead me close to you
İki yassı çeyreklik, sana yaklaşmam için yol gösterir

And as the days stumble by
Ve günler yuvarlanıp giderken
I'll look to you
Hep sana baktım
And you're always there to say
Ve sen hep oradasın söylemek için

Don't matter baby what the days bring
Günlerin ne getireceği önemli değil bebeğim
I'll be there
Hep yanında olacağım
I'm here to hold you as the door seems to crumble
Seni sarmak için buradayım kapının menteşeleri sarması gibi
And in the times when it all seems so still
Ve her şeyin çok durgun göründüğü zamanlarda
I'll go with you when the going gets going
Seninle geleceğim, gidişat elverdiğinde

When I feel like laughing
Gülmek istediğimde
I'll laugh with you
Seninle güleceğim
Two bare feet spinning leads me close to you
İki çıplak ayağın dönüşü, beni sana yaklaştırır

And as the nights disappear
Ve gecelerin yok oluşu gibi
I'll lie with you
Seninle uzanacağım
And you're always there to say
Ve sen hep oradasın, söylemek için

Ve gecelerin yok oluşu gibi
Seninle uzanacağım

Ve sen hep oradasın, söylemek için


etiketler : Hooded Fang şarkı çevirileri,Hooded Fang şarkı sözleri,Hooded Fang Türkçe Sözleri,Hooded Fang Laughing şarkısı ve Türkçe sözleri
ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Beach House 'un Take Care şarkısının Türkçe çevirisi.


Stand beside it, we can't hide the way it makes us glow
Yanında dur onun, bizi parlak kılan şeylerin yolunu gizleyemeyiz
It's no good unless it grows, feel this burning love of mine
Büyümedikçe hiç iyi değil, benim tutuşan aşkımı hissetmek
Deep inside the ever-spinning, tell me does it feel
Girdabın içinde gittikçe derinleşiyor, söyle nasıl hissettiriyor
It's no good unless it's real, hill sides burning
Gerçek olmadığı sürece hiç iyi değil, yamaçların tutuşması
Wild eyed turning till we're running from it
Biz onlardan kaçana dek vahşi gözler dönüyor
I'd take care of you if you'd ask me to
Eğer isteseydin benden, seninle ilgilenirdim
In a year or two
Bir ya da iki yıl

You say swimming in the lake we'll come across a snake
Dedin ki bu gölde yüzersek bir yılana rastlarız
It is real and then it's fake, feel its heartbeat
Bu gerçekti, sonra sahte oldu, kalpatışını hisset onun
Feel what you heat, far so fast it feels too late
Sıcaklığını hisset, hızla geldiğinde çok geç olur
I'd take care of you if you'd ask me to
Eğer isteseydin benden, seninle ilgilenirdim
In a year or two
Bir ya da iki yıl
I'll take care of you, take care of you, that's true
Seninle ilgilenirdim, seninle ilgilenirdim, gerçek bu

Beach House şarkı çevirileri,Beach House Türkçe çeviri,Beach House şarkı sözleri,Beach House Turkish lyrics,ilgilenmekle ilgili yabancı şarkılar
ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Avicii 'nin True albümünden Hey Brother şarkısının Türkçe çevirisi.



Hey brother
Hey kardeşim
There's an endless road to re discover
Yeniden keşfedilecek sonsuz bir yol var
Hey sister
Hey kardeşim
Know the water's sweet but blood is thicker
Suyun tatlı ama kanın yoğun olduğunu biliyorum
Oh, if the sky comes falling down, for you
Oh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsa
There's nothing in this world I wouldn't do
Bu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

Hey brother
Hey kardeşim
Do you still believe in one another?
Hala birbirimize inanıyor muyuz?
Hey sister
Hey kardeşim
Do you still believe in love, I wonder?
Acaba, hala aşka inanıyor musun?
Oh, if the sky comes falling down, for you
Oh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsa
There's nothing in this world I wouldn't do
Bu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

What if I'm far from home?
Ne olmuş evden uzakdaysam?
Oh brother I will hear you call
Oh kardeşim, çağırdığını duyabilirim
What if I lose it all?
Ya hepsini kaybedersem
Oh sister I will help you out!
Çıkmana yardım edebilirim
Oh, if the sky comes falling down, for you
Oh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsa
There's nothing in this world I wouldn't do
Bu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

Hey brother
Hey kardeşim
There's an endless road to re discover
Yeniden keşfedilecek sonsuz bir yol var
Hey sister
Hey kardeşim
Oh, if the sky comes falling down, for you
Oh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsa
There's nothing in this world I wouldn't do
Bu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

What if I'm far from home?
Ne olmuş evden uzakdaysam?
Oh brother I will hear you call
Oh kardeşim, çağırdığını duyabilirim
What if I lose it all?
Ya hepsini kaybedersem
Oh sister I will help you out!
Çıkmana yardım edebilirim
Oh, if the sky comes falling down, for you
Oh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsa
There's nothing in this world I wouldn't do

Bu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

etiketler : Avicii çevirileri,Avicii Türkçe sözleri,Avicii Hey Brother Türkçesi,Hey Brother Türkçe sözleri,Hey kardeşim Türkçe sözleri,Hey kardeşim şarkısı,yabancı kardeş şarkıları,kardeşlikten bahseden yabancı şarkılar,kardeşliği anlatan yabancı şarkılar
ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

5 Seconds of Summer 'ın kendi isimlerini taşıyan albümden She Looks So Perfect şarkısının Türkçe çevirisi.


Hey Hey Hey (x8)
Simmer down, Simmer down,
Sakin ol, sakin ol
They say we're too young now to amount to anything else
Şu an başka bir şeyin tutarını belirlemek için çok genç olduğumuzu söylüyorlar
But look around
Ama etrafına bak
We work too damn hard for this just to give it up now
Biz bu kahrolası işten şimdi vazgeçmek için çok çalıştık

If you don't swim you'll drown
Eğer yüzmezsen boğulursun
But don't move honey
Ama hareket etme tatlım

She looks so perfect standing there
Orada dururken çok mükemmel gözüküyor
In my American Apparel underwear
American Apparel marka iç çamaşırımda
And I know now, that I'm so down
Ve şimdi biliyorum, çok aşağılarda olduğumu
Your lipstick stain is a work of art
Rujunun izi bir sanat gibi
I've got your name tattooed in an arrow heart
İçinden ok geçen bir kalbin içinde isminin dövmesini yaptırdım
And I know now, that I'm so down
Ve şimdi biliyorum, çok aşağılarda olduğumu

Hey Hey!
Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey
Let's get out
Hadi dışarıya çıkalım
Let's get out
Hadi dışarıya çıkalım

Cuz It's deadbeat towns only here just to keep us down
Çünkü bu avantacı kasabalar sadece bizi aşağı çekmek için burada
While I was out,
Ben dışarıdayken,
I found myself alone just thinking about
Kendimi sadece senin hakkında düşünürken buldum
If I showed up with a plane ticket
Ben bir uçak bileti ile gelseydim
And your shiny diamond ring with your name on it
Ve üzerinde adın yazan parlayan yüzüğünle
Would you wanna run away too?
Sende kaçmak ister misin?
Cuz' all I really want is you
Çünkü gerçekten tek istediğim sensin

She looks so perfect standing there
Orada dururken çok mükemmel gözüküyor
In my American Apparel underwear
American Apparel marka iç çamaşırımda
And I know now, that I'm so down
Ve şimdi biliyorum, çok aşağılarda olduğumu
I made a mixtape straight out of ninety Four'
94'lerin olduğu karışık bir kaset yaptım
I've got your ripped skinny jeans lying on the floor
Sökülmüş dar kotların yerde duruyor
And I know now, that I'm so down
Ve şimdi biliyorum, çok aşağılarda olduğumu

Orada dururken çok mükemmel gözüküyor
American Apparel marka iç çamaşırımda
Ve şimdi biliyorum, çok aşağılarda olduğumu
94'lerin olduğu karışık bir kaset yaptım
Sökülmüş dar kotların yerde duruyor
Ve şimdi biliyorum, çok aşağılarda olduğumu

Hey Hey!
Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey

She looks so perfect standing there
Orada dururken çok mükemmel gözüküyor
In my American Apparel underwear
American Apparel marka iç çamaşırımda
And I know now, that I'm so down
Ve şimdi biliyorum, çok aşağılarda olduğumu
I made a mixtape straight out of ninety Four'
94'lerin olduğu karışık bir kaset yaptım
I've got your ripped skinny jeans lying on the floor
Sökülmüş dar kotların yerde duruyor
And I know now, that I'm so down
Ve şimdi biliyorum, çok aşağılarda olduğumu

Hey Hey!
Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey

She looks so perfect standing there
Orada dururken çok mükemmel gözüküyor
In my American Apparel underwear
American Apparel marka iç çamaşırımda
And I know now, that I'm so down

Hey , Hey
Rujunun izi bir sanat gibi
I've got your name tattooed in an arrow heart
İçinden ok geçen bir kalbin içinde isminin dövmesini yaptırdım
And I know now, that I'm so down
Ve şimdi biliyorum, çok aşağılarda olduğumu

Etiketler : 5 Seconds of Summer şarkı çevirileri,5 Seconds of Summer Türkçe şarkı çevirisi,5 Seconds of Summer Türkçe Sözleri,5 Seconds of Summer Şarkıları,5 Seconds of Summer Yeni Şarkıları,5 Seconds of Summer Haberleri,5 Seconds of Summer Haziran Temmuz

ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Cris Cab Liar Liar şarkısının Türkçe Çevirisi.

To the night time she's burning
Gece vaktine doğru
I wonder which way she was turning
Merak ediyorum da hangi yöne gidiyor
And I still know the pain
Ve bilirim bu sızıyı
She brought me live one day
Bir gün bana canlılık getirdi
She was always somewhere behind me
Her zaman benim arkamda bir yerlerde olmuştur
Thought that was something she was hiding,
Düşündüm ki saklıyor olduğu bir şey var
But now I found the truth
Fakat şimdi gerçeği buldum
The thing she'll never use!
Onun asla kullanamayacağı bir şey

Liar, liar
Yalancı ,yalancı
She's on fire!
O yanıyor
She's waiting there
Bekliyor orada
Around the corner
Köşenin civarında
Just a little air and she'll jump on ya!
Küçücük bir yardım da , sana çıkışacak

It's a quarter to midnight and she's leaving
Saat gece yarısını çeyrek geçiyor ve o ayrılıyordu
Just when she thought I was sleeping
Tam da benim uyuduğumu düşündüğünde
And I could not believe
Ve inanamadım
The things that I had seen!
Görmüş olduğum şeylere
When it was the right time, I caught her
Doğru zaman geldiğinde , onu yakaladım
And she was there in the water
Ve orda suyun içindeydi
I found her with her trash
Onu çalı çırpısıyla beraber buldum
She heard me, answer back
Beni duyup hemen cevap verdi

Liar, liar
Yalancı ,yalancı
She's on fire!
O yanıyor
She's waiting there
Bekliyor orada
Around the corner
Köşenin civarında
Just a little air and she'll jump on ya!
Küçücük bir yardım da , sana çıkışacak

Liar, liar oh oh oh
Yalancı ,yalancı
I need the sun to keep me dry
Beni kuru tutacak bir güneşe ihtiyacım var
Liar, liar oh oh oh
Yalancı ,yalancı
The way you got me swimming through your lie
Beni yüzerken yakalama yöntemin yalanınla
Liar, liar oh oh oh
Yalancı ,yalancı
Kept hearing voices in my mind, saying,
Sesler duymaya devam ettim kafamda ,diyordu ki
Problem with the lies that she's in denial
Yaşam tarzıyla ilgi bir problem bu onun inkar ettiği

Liar, liar
Yalancı ,yalancı
She's on fire!
O yanıyor
She's waiting there
Bekliyor orada
Around the corner
Köşenin civarında
Just a little air and she'll jump on ya!
Küçücük bir yardım da , sana çıkışacak (x2)


etiketler :Cris Cab - Liar Liar çevirisi,Cris Cab - Liar Liar Türkçesi,Cris Cab - Liar Liar sözleri,yalancı yalancı şarkısı,yalan söylemek ile ilgili yabancı şarkılar
ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Hoobastank , Fight or Flight adlı albümünden 1000 Words Türkçe çevirisi.



It's hard to say goodbye
Hoşçakal demek zor
And leave a part of me
Ve bir parçamı terk etmek
These walls will hold so many memories
Bu duvarlar ne de çok anıyı tutuyor içinde
Underneath my smile
Gülüşümün altında
Holding back a scream
Bir çığlığı gizliyorum
Packing up a box of broken dreams
Bir kutuya topluyorum kırık hayallerimi

A thousand words
1000 kelime
Trapped inside of me
İçimde sıkışıp kalmış
A thousand words
1000 kelime
A thousand words
1000 kelime

In the rear view mirror
Dikiz aynasından(arabanın)
I slowly disappear
Yavaşça kayboluyorum
All this road the dust they never clear
Tüm bu yoldaki toz asla temiz değil
I wish I had a choice
Keşke bir seçim hakkım olsa
I wish that I could stay
Keşke kalabilsem
I wish I had a voice so I could say
Keşke bir sesim olsa da şunu diyebilsem

A thousand words
1000 kelime
Trapped inside of me
İçimde sıkışıp kalmış
A thousand words
1000 kelime
A thousand words
1000 kelime (x4)

etiketler: Hoobastank çeviri,Hoobastank Türkçe sözleri,Hoobastank şarkı çevirisi,1000 words Türkçe
ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

The Last Shadow Puppest , The Age Of Understatement adlı albümünden Standing Next To Me Türkçe çevirisi.

Want her, have her
Ona sahip olmak istiyorum
Two years have gone now
Şimdi iki sene geçti
But I can't relate
Ama bağlanamıyorum
To the never ending
Bitmeyen sona
Games that you play
Oynadığın oyunlar
As desire passes through
İçinden geçen arzular gibi
And you're open to the truth
Ve gerçeğe açıksın
I hope you understand
Umarım anlarsın
And your love
Ve senin aşkın
Is standing next to me
Yanı başımda
Is standing next to me
Yanı başımda

The one you fell for
Aşık olduğun kişiyi
Makes it seem juvenile
Aşkın genç gösteriyor
And you'll laugh at yourself
Ve kendine güleceksin
Again and again
Tekrar ve tekrar
And we'll drink
Ve biz içeceğiz
To the thought
Düşüncelere
She'll remember you
O seni hatırlayacak
Maybe tomorrow
Belki yarın

And your love
Ve senin aşkın
Is standing next to me
Yanı başımda
Is standing next to me
Yanı başımda
And your love
Ve senin aşkın
Is standing next to me
Yanı başımda
Is standing next to me
Yanı başımda
Is standing next to me
Yanı başımda
Is standing next to me
Yanı başımda

Want her, have her
Ona sahip olmak istiyorum
Two years have gone now
Şimdi iki sene geçti
But I can't relate
Ama bağlanamıyorum
To the never ending
Bitmeyen sona
Games that you play
Oynadığın oyunlar
As desire passes through
İçinden geçen arzular gibi
And you're open to the truth
Ve gerçeğe açıksın
I hope you understand
Umarım anlarsın
And your love
Ve senin aşkın
Is standing next to me
Yanı başımda
Is standing next to me
Yanı başımda

Ve senin aşkın
Is standing next to me
Yanı başımda
Is standing next to me
Yanı başımda
Is standing next to me
Yanı başımda
Is standing next to me
Yanı başımda


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Iggy Azalea , asıl adıyla Ametist Amelia Kelly  7 Haziran 1990 doğumlu Avustralya'lı Rapper.
İlk albümü olan Glory 'i (EP Albüm) Temmuz 2012'de çıkardı.
EP Albüm Nedir ?
Açılımı Extended Play olan EP bir kaç şarkıdan oluşan albümdür.
2.albümü olan''The New Classic' i' Nisan 2014'de yayınlamıştı.
Albüm 12 şarkıdan oluşuyor.

Iggy Azalea Kısa Sürede Büyük Ün Kazandı
Albüm Iggy 'i günden güne yeni hayranlara ulaştırıyor.
Kısa sürede büyük başarı sağladı video klipleri kısa sürede ciddi tıklanmalar aldı.
Fancy video klibiyle 100 milyonu aşkın tıklanmayla Vevo sertifikası kazanan şarkıcı
Son günlerin dikkat çeken isimlerinden birisi olan Iggy ününü ülkemize kadar ulaştırdı.

Nisan 2014'de The New Classic Turnesine Çıkacak 
23 Nisan'da ABD'nin  Massachusetts eyaletinin en büyük şehri olan Boston'da başlayacak olan turne ABD ve Kanada ağırlıklı olacak.
Bir röportajında : Hayranlarının karşısına çıkmak için çok sabırsızlandığını belirtmişti.




Iggy Azalea kimdir,Iggy Azalea vikipedi,Iggy Azalea biyografi,Iggy Azalea fotoğrafları,Iggy Azalea yeni resimleri,Iggy Azalea konser,Iggy Azalea haberler,Iggy Azalea hakkında
ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Welcome to St. Tropez Dinle, Welcome to St. Tropez Şarkısı, Welcome to St. Tropez Yeni Şarkısı,Welcome to St. Tropez Son Çıkan Şarkısı




Daha Fazlası İçin Buraya
ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Ed Sheeran 'ın ''X'' adlı yeni albümünden Photograph şarkısı yayınlandı.




Etiketler : ed sheeran yeni albümü,ed sheeran son albümü,ed sheeran son çıkan şarkısı,edd sheran son yayınlanan şarkısı,ed sheeran haziran 2014'de çıkardığı şarkı,son çıkan şarkısı

ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Feist - So Sorry Şarkısı,Feist - So Sorry Dinle,Feist - So Sorry Türkçe Çeviri,Feist - So Sorry Sözleri

I'm sorry, two words
Özür dilerim iki kelime
I always think after you're gone
Sen gittikten sonra hep düşündüğüm...
When I realize I was acting all wrong
Yanlış yaptığımın farkına vardıktan sonra.
So selfish, two words that could describe
Çok bencilce, bu iki kelimeyle anlatılabilir,
Oh, actions of mine when patience is in short supply
sabır azaldığında hareketlerim.

We don't need to say goodbye
Hoşçakal dememiz gerekmiyor,
We don't need to fight and cry
Kavga etmemiz ve ağlamamız da ...
Oh we, we could hold each other tight
Biz, birbirimize sıkıca sarılabiliriz,
Tonight
Bu gece.

We're so helpless
Çok çaresisiz,
We're slaves to our impulses
Dürtülerimizin köleleriyiz,
We're afraid of our emotions
Duygularımızdan korkarız.
No one, knows where the shore is
Kıyının nerede olduğunu kimse bilmez

We're divided by the ocean
Okyanus tarafından bölünmüşüzdür.
And the only thing I know is
Ve bildiğim tek şey şu;
The answer it isn't for us
Cevap bizim için değil...
No the answer isn't for us
Hayır cevap bizim için değil.

I'm sorry, two words
Özür dilerim, iki kelime;
I always think, oh after you're gone
Sen gittikten sonra hep düşündüğüm...
When I realize I was acting all wrong
Yanlış yaptığımın farkına vardıktan sonra.

We don't need to say goodbye
"Hoşçakal" dememiz gerekmiyor,
We don't need to fight and cry
Kavga etmemiz ve ağlamamız da ,
No we, we could, we could hold each other tight
Biz, birbirimize sıkıca sarılabiliriz;
Tonight
Bu gece...
Tonight
Bu gece
Tonight
Bu gece
Tonight
Bu gece


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Radio Killer - Kill the Lights Şarkısı,Radio Killer - Kill the Lights Klibi,Radio Killer - Kill the Lights Dinle



ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Lana Del Rey 'in Pretty When You Cry şarkısının Türkçe çevirisi.

All the pretty stars shine for you, my love
Bütün güzel yıldızlar senin için parlıyor, sevgilim
Am I that girl that you dream of
Ben o hayalini kurduğun kız mıyım?
All those little times you said that I'm your girl
Senin sevgilin olduğumu söylediğin bütün zamanlar
You make me feel like your whole world
Beni tüm dünyanmışım gibi hissettirirsin
I'll wait for you babe that's all I do
Seni bekleyeceğim bebeğim,tek yaptığım bu
Because I'm pretty when I cry
Çünkü ağlarken güzelim
I'm pretty when I cry
Ağlarken güzelim
I'm pretty when I cry
Ağlarken güzelim
I'm pretty when I cry
Ağlarken güzelim
All those special times I spent with you, my love
Seninle geçirdiğim tüm o özel zamanlar, sevgilim
They don't mean shit compared to all your drugs
Uyuşturucularınla karşılaştırınca hiçbir şey ifade etmiyordu
But I don't really mind, I've got much more than that
Ama umrumda değil, uyuşturucudan daha iyiyim
Like my memories, I don't need that
Hatıralarım gibi,onlara ihtiyacım yok
I wait for you, babe, you don't come through, babe
Seni bekliyorum bebeğim,gelmiyorsun bebeğim
You never do, babe, that's just what you do babe
Hiç gelmiyorsun bebeğim,yaptığın tek şey bu bebeğim
Because I'm pretty when I cry
Çünkü ağlarken güzelim
I'm pretty when I cry
ağlarken güzelim
I'm pretty when I cry
ağlarken güzelim
I'm pretty when I cry
ağlarken güzelim
Don't say you need me when you're leaving, you leave again
Bana ihtiyacın olduğunu söyleme giderken,tekrar gidiyorsun
I'm stronger than all my men
Ben bütün sevgililerimden daha güçlüyüm
Except for you
Sen hariç
Don't say you need me if
Bana ihtiyacın olduğunu söyleme
You leave last, you're leaving
Son kez gidiyorsun,gidiyorsun
I can't do it, I can't do it
Ben yapamam,ben yapamam
But you do it well
Ama sen iyi yaparsın
I'm pretty when I cry

Ağlayınca


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Little Mix 'in 2012 yılında çıkardığı DNA albümünden Turn Your Face Türkçe çevirisi.


(Jesy)
In my memory, all the small things, like daggers in my mind
Hafızamda bütün küçük şeyler kamçılanıyormuş gibi
In my memory, while my head bleeds, the words I'll never find
Hafızamda,kafam kanarken,sözcükleri asla bulamayacağım
That I always meant to say to you I can't
Sana hep söylemek istemediklerimi söyledim

(Jade)
Cause you turned your face, and now I can't feel you anymore
Çünkü sen yüzünü döndün,ve artık seni hissedemiyorum
Turn your face, so now I can't see you anymore
Yüzünü dön,artık seni göremiyorum
Walk away until you're not standing at my door
Kapımda duramayacak kadar uzağa git
Turn your face, walk away and stay
Yüzünü dön,git ve kal
Turn your face, hmm oh
Yüzünü dön,hmm oh

(Perrie)
In my memory, I was hurting, long before we met, oh
Hafızamda,inciniyordum,biz tanışmadan çok önce,oh
In my memory, there's still burning, fingerprints you left
Hafızamda,bıraktığın parmak izleri hala yanıyor
And I'll always meant to say to you I can't
Sana hep söylemek istemediklerimi söyledim

So just turn your face, until I can't see you anymore
Bu yüzden yüzünü dön, seni göremeyene kadar
Turn your face, until I can't see you anymore
Yüzünü dön,seni göremeyene kadar
Walk away until you're not standing at my door
Kapımda dikilemeyecek kadar uzağa git
Turn your face, walk away and stay
Yüzünü dön,git ve kal
Turn your face
Yüzünü dön

(Leigh)
Each time I take you back
Her seferinde seni ger alıyorum
You bring one thousand cries
Sen bana binlerce parça getiriyorsun
And I accept them, like a fool oh
Ve ben bunları bir aptal gibi kabul ediyorum

(Perrie)
So now what's your excuse
Peki şimdi bahanen nedir?
What do we have to lose
Ne kaybetmek zorundayız?
Since I'm already losing you
Ben zaten seni kaybettim

(Leigh-Perrie)
So hard to face, that I can't feel you anymore
Şimdi yüzleşmek zor,artık seni hissedemiyorum
Hard to face, that I can't see you anymore
Yüzleşmek zor,artık seni göremiyorum
So walk away, until you're not standing at my door
Bu yüzden git,kapımda duramayacak kadar uzağa
Turn your face, walk away, and stay
Yüzünü dön,git ve kal

(Perrie)
Turn your face
Yüzünü dön
Turn your face, and stay
Yüzünü dön ve kal
Turn your face
Yüzünü dön
ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Frank Sinatra 'nın 1962 yılında çıkardığı Point of No Return albümünden As Time Goes By şarkısının Türkçe çevirisi.

You must remember this
Bunu hatırlamalısın
A kiss is still a kiss
Bir öpücük hala bir öpücük
A sigh is just a sigh
Bir iç çekme hala bir iç çekme
The fundamental things apply
Esas şeyler geçerlidir
As time goes by
Zaman ilerledikçe

And when two lovers woo
Ve iki aşık kur yaparken
They still say: "i love you"
Hala ''seni seviyorum'' derler
On that you can rely
Buna güvenebilirsin
No matter what the future brings
Geleceğin ne getirdiği farketmez
As time goes by
Zaman ilerledikçe

Moonlight and love songs
Ayışığı ve aşk şarkılarının
Never out of date
Asla zamanı geçmez
Hearts full of passion
Tutkuyla dolu kapler
Jealousy and hate
Kıskançlık ve nefret
Woman needs man
Kadın erkeğe ihtiyaç duyar
And man must have his mate
Ve erkek eşine sahip olmalıdır
That no one can deny
Bunu kimse inkar edemez

It’s still the same old story
Hala aynı eski hikaye
A fight for love and glory
Aşk ve şan için bir savaş
A case of do or die
Bir ''yap ya da öl'' olayı
The world will always welcome lovers
Dünya kaybedenleri her zaman hoş karşılayacaktır
As time goes by
Zaman ilerledikçe


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Frank Sinatra 'nın Ocak 1958'de çıkardığı Come Fly with Me albümünden April In Paris Türkçe çevirisi.

I never knew the charm of spring
İlkbaharn çekiciliğini hiç bilmiyordum
Never met it face to face
Yüz yüze hiç rastlamadım
I never new my heart could sing
Kalbimin şarkı söyleyebileceğini hiç bilmiyordum
Never missed a warm embrace
Sıcak bir kucaklamayı hiç özlemedim

April in Paris, chestnuts in blossom
Pariste nisan , çiçek açmış kestaneler
Holiday tables under the trees
Ağaçların altında tatil masaları
April in Paris, this is a feeling
Pariste nisan , bunu hissediyorum
No one can ever reprise
Hiçkimse tekrar edemez

I never knew the charm of spring
İlkbaharn çekiciliğini hiç bilmiyordum
Never met it face to face
Yüz yüze hiç rastlamadım
I never new my heart could sing
Kalbimin şarkı söyleyebileceğini hiç bilmiyordum
yabancisarkidinleme.blogspot.com
Never missed a warm embrace
Sıcak bir kucaklamayı hiç özlemedim

Till April in Paris
Pariste nisana kadar
Whom can I run to
Kime koşabilirim
What have you done to my heart
Kalbime ne yaptın
What have you done to my heart
Kalbime ne yaptın


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Beyonce 'un 2013 yılında çıkardığı kendi ismini taşıyan Beyonce albümünden Aralık 2013'de yayınlanan XO adlı şarkısının Türkçe çevirisi.

You love is bright as ever
Sen hiç olmadığı kadar parlak aşksın
Even in the shadows
Karanlıkta bile
Baby kiss me
Bebeğim öp beni
Before the turn the lights out
Işıkları kapatmadan önce
Your heart is glowing
Senin kalbin parlıyor
And I'm crashing into you
Ve ben içine çarpıyorum
Baby kiss me
Bebeğim öp beni
Before they turn the lights out
Onlar ışıkları kapatmadan önce
Before they turn the lights out
Onlar ışıkları kapatmadan önce
Baby love me lights out
Bebeğim ışıklar  kapanmadan beni sev
In the darkest night
En karanlık gecede
I'll search through the crowd
Karabalık boyunca arayacağım
Your face is all that I see
Bütün gördüğüm senin yüzün
I'll give you everything
Sana herşeyi vereceğim
Baby love me lights out
Bebeğim ışıklar sönerken sev beni
Baby love me lights out
Bebeğim ışıklar sönerken sev beni
You can turn my light down
Sen ışığımı kapatabilirsin
We don't have forever
Sonuza kadar yokuz
Baby daylight's wasting
Bebeğim gün ışığı boşa harcanıyor
You better kiss me
Beni daha iyi öpebilirsin
Before our time is run out
Zamanımız bitmeden önce
Nobody sees what we see
Kimse bizim gördüklerimizi görmüyor
They're just hopelessly gazing
Onlar sadece umutsuzca bakıyorlar
Baby take me
Bebeğim beni al
Before they turn the lights out
Onlar ışıkları söndürmeden önce
Before time is run out
Süre bitmeden önce
Baby love me lights out
Bebeğim ışıklar kapanmadan  sev beni
In the darkest night
En karanlık gecede
I'll search through the crowd
Kalabalık boyunca arayacağım
Your face is all that I see
Bütün gördüğüm senin yüzün
I'll give you everything
Sana herşeyi vereceğim
Baby love me lights out
Bebeğim ışıklar kapanmadan sev beni
Baby love me lights out
Bebeğim ışıklar kapanmadan sev beni
You can turn my lights out
Sen ışığımı kapatabilirsin
I love it like XO
XO gibi sevdim
You love me like XO
Beni XO gibi sev
You kill me boy XO
Beni XO gibi öldür
You love me like XO
Beni XO gibi sev
All that I see
Bütün gördüğüm
Give me everything
Bana herşeyi ver
Baby love me lights out
Bebeğim ışıklar kapanmadan sev beni
Baby love me lights out
Bebeğim ışıklar kapanmadan sev beni
You can turn my lights out

Sen ışığımı kapatabilirsin


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]


Lacrim , asıl adıyla Karim Zenoud aslen Cezayirlidir.
Yepyeni video klip çalışması ''Mon Glock Te Mettra A Genoux'' yayınlandı.






ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Şarkıcı : Lana Del Rey
Albüm : Born to Die
Yayınlanma : 22 Haziran 2012
Şarkı Sözleri : Lana Del Rey,Rick Nowels

Lana Del Rey Summertime Sadness Türkçe Çevirisi :
Kiss me hard before you go
Gitmeden önce beni iyice öp
Summertime sadness
Yaz üzüntüsü
I just wanted you to know
Sadece bilmeni istedim
That baby you're the best
En iyi olduğunu bebeğim

I got my red dress on tonight
Bu gece kırmızı elbisemi giydim
Dancing in the dark in the pale moonlight
Karanlıkta, solgun ay ışığında dans ettim
Got my hair up real big beauty queen style
Saçlarımı büyük bir güzellik kraliçesi stilinde topladım
High heels off, I'm feeling alive
Yüksek topuklu ayakkabılar, canlı hissediyorum

Oh, my God, I feel it in the air
Oh, tanrım, bunu havada hissediyorum
Telephone wires above, all sizzling like a snare
Telefon telleri üstündeki bir tuzak gibi cızırtılı
Honey I'm on fire, I feel it everywhere
Tatlım ateşteyim, bunu her yerde hissediyorum
Nothing scares me anymore
Artık hiçbir şey beni korkutamıyor

Kiss me hard before you go
Gitmeden önce beni iyice öp
Summertime sadness
Yaz üzüntüsü
I just wanted you to know
Sadece bilmeni istedim
That baby you're the best
En iyi olduğunu bebeğim

I've got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
S-s-summertime, summertime sadness
Yaz üzüntüsü
Got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
Oh, oh oh

I'm feelin' electric tonight
Bu gece heyecanlı hissediyorum
Cruising down the coast goinSahil boyunca geziniyorum
Got my bad baby by my heavenly side
Benim iyi tarafımdan kötü tarafımı kaptın bebeğim
I know if I go, I'll die happy tonight
Biliyorum eğer gidersem, bu gece mutlu öleceğim

Oh, my God, I feel it in the air
Oh, tanrım, bunu havada hissediyorum
Telephone wires above, all sizzling like a snare
Telefon telleri üstündeki bir tuzak gibi cızırtılı
Honey I'm on fire, I feel it everywhere
Tatlım ateşteyim, bunu her yerde hissediyorum
Nothing scares me anymore
Artık hiçbir şey beni korkutamıyor

Kiss me hard before you go
Gitmeden önce beni iyice öp
Summertime sadness
Yaz üzüntüsü
I just wanted you to know
Sadece bilmeni istedim
That baby you're the best
En iyi olduğunu bebeğim

I've got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
S-s-summertime, summertime sadness
Yaz üzüntüsü
Got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
Oh, oh oh

I think I'll miss you forever
Bence seni sonsuza kadar özleyeceğim
Like the stars miss the sun in the morning
Yıldızların sabahları güneşi özlemesi gibi
Late is better than never
Geç olması hiç olmamasından iyidir

I've got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
S-s-summertime, summertime sadness
Yaz üzüntüsü
Got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
Oh, oh oh

Kiss me hard before you go
Gitmeden önce beni iyice öp
Summertime sadness
Yaz üzüntüsü
I just wanted you to know
Sadece bilmeni istedim
That baby you're the best
En iyi olduğunu bebeğim

I've got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim
S-s-summertime, summertime sadness
Yaz üzüntüsü
Got that summertime, summertime sadness
Bu yaz üzüntüsüne sahibim

Oh, oh oh


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Şarkıcı : Lana Del Rey
Albüm : Born to Die (2012)


Lana Del Rey Carmen Türkçe Çevirisi :
Darling, darling, doesn't have a problem
Sevgilim, sevgilim, bir problemin yok
Lying to herself cause her liquour's top shelf
Kendine yalan söylüyorsun çünkü likör üst saftaha
It's alarming honestly how charming she can be
Bu dürüstçe onun nasıl cazibeli olabileceğinin uyarısı
Fooling everyone, telling him she's having fun
Herkesi kandırıyor, ona onun eğlenceli olacağını söylüyor

She says you don't want to be like me
O senin benim gibi olmak istemediğini söylüyor
Don't wanna see all the things I've seen
Tüm gördüklerimi görmek istemez misin?
I'm dying, I'm dying
Ben ölüyorum, ben ölüyorum
She says you don't want to get this way
O senin bu şekilde olmak istemediğini söylüyor
Famous, and dumb, and no age
Ünlü ve aptal ve hiç yaşı olmayan
Im lying, I’m lying"
Yalan söylüyorum, yalan söylüyorum

The boys, the girls, they all like carmen
Erkekler, kızlar, hepsi Carmen gibi
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
O onlara sahte gözleriyle kelebekler, yarasalar veriyor
She laughs like god, her mind's like a diamond
Tanrı gibi gülüyor, onun aklı pırlanta gibi
Buy her tonight, she's still shining
Onu bu gece al, o hâlâ parlıyor
Like lightning, ohh, like lightning
Yıldırım gibi, yıldırım gibi

Carmen, carmen, staying up til morning
Carmen, carmen, sabaha kadar kalıyor
Only seventeen, but she walks the streets so mean
Sadece 17 yaşında ama caddede daha anlamlı yürüyor
It's alarming trustly how disarming you can be eating soft ice cream
Bu dürüstçe nasıl yatışrıcı yumuşak dondurma yiyebileceğinin uyarısı
Coney Island Queen
Coney Adası Kraliçesi

She says you don't want to be like me
O senin benim gibi olmak istemediğini söylüyor
Looking for fun, get me high for free
Eğlenceye bakan, benim gibi özgür olan
I'm dying, I'm dying
Ben ölüyorum, ben ölüyorum
She says you don't want to get this way
O senin bu şekilde olmak istemediğini söylüyor
Street walk at night, and a star by day
Gece sokakta yürüyen ve o günün yıldızı olan
It's tiring, tiring
Bu yorucu, yorucu

The boys, the girls, they all like carmen
Erkekler, kızlar, hepsi Carmen gibi
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
O onlara sahte gözleriyle kelebekler, yarasalar veriyor
She laughs like god, her mind's like a diamond
Tanrı gibi gülüyor, onun aklı pırlanta gibi
Buy her tonight, she's still shining
Onu bu gece al, o hâlâ parlıyor
Like lightning, ohh, like lightning
Yıldırım gibi, yıldırım gibi

Baby's all dressed up with nowhere to go
Bebeğim bir yere gidecek gibi giyinmişsin
That's the little story of the girl you know
Bildiğin küçük kız hikayesi
Relying on the kindness of strangers
Yabancıların nazik hareketlerine dayanarak
Tying cherry knots, smiling, doing party favors
Çilek düğümleri bağlayarak, gülümseyerek, partideki favorileri yaparak
Put your red dress on, put your lipstick on
Kırmızı elbiseni giyerek, rujunu sürerek
Sing your song, song, now the camera's on
Şarkını söyle, şarkı, şimdi kamerada
And you're alive again
Sen tekrar canlısın

Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
Aşkım, seninde beni sevdiğini biliyorum
Tu as besoin de moi
Bana ihtiyacın var
Tu as besoin de moi dans ta vie
Benimde sana ihtiyacım var
Tu ne peux plus vivre sans moi
Ben olmadan yaşayamazsın
Et je mourrais sans toi
Ve ben sensiz ölürüm
Je tuerais pour toi
Senin için beni öldürürler

The boys, the girls, they all like carmen
Erkekler, kızlar, hepsi Carmen gibi
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
O onlara sahte gözleriyle kelebekler, yarasalar veriyor
She laughs like god, her mind's like a diamond
Tanrı gibi gülüyor, onun aklı pırlanta gibi
Buy her tonight, she's still shining
Onu bu gece al, o hâlâ parlıyor
Like lightning, ohh, like lightning
Yıldırım gibi, yıldırım gibi
Like lightning, ohh, like lightning
Yıldırım gibi, yıldırım gibi

Darling, darling, doesn't have a problem
Sevgilim, sevgilim, bir problemin yok
Lying to herself cause her liquour's top shelf
Kendine yalan söylüyorsun çünkü likör üst raftta


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

yeni citrion c4 reklam şarkısı,citroen c4 reklamında çalan müzik,citroen c4 2014 reklam müziği

Citroen c4 'ün yeni tanıtım videosunda çalan şarkıyı merak eden arkadaşlar olabilir diye paylaşmak istedim 2006 yılında bayağı sevilmişti bu parça.
Ünlü fransız Dj David Guetta'nın dikkat çeken şarkılarından bir tanesi Love Don't Let Me Go.


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Jason Mraz 23 Haziran 1977 doğumlu ABD'li şarkıcı,şarkı sözü yazarıdır.
2008 yılında çıkardığı We Sing We Dance We Steal Things albümünden I'm Your Türkçe çevirisi.

Well you done me and you bet I felt it
İyi, sen beni aldattın ve bunu hissetiğimi iddia ettin
I tried to be chill but you're so hot that I melted
Soğuk olmaya çalıştım ama sen çok sıcaksın ben eridim
I fell right through the cracks
Çatlaklar boyunca düştüm
Now I'm trying to get back
Şimdi geri dönmeye çalışıyorum
Before the cool done run out
Gösterişli bitiş başlamadan
I'll be giving it my bestest
Buna en iyilerimi veriyor olacağım
And nothing's gonna to stop me but divine intervention
Ve beni durduracak hiç birşey olmayacak ama müdahele hissedeceğim
I reckon it's again my turn to win some or learn some
Sanıyorum birşeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram
But I won't hesitate no more, no more
Ama daha fazla çekinmeyeceğim daha fazla değil
It cannot wait, I'm yours
Bekleyemiyor, ben seninim
Well open up your mind and see like me
Zihnini aç ve benim gibi gör
Open up your plans and damn you're free
Planlarını açıkla ve son derece özgürsün
Look into your heart and you'll find love love love love
Kalbine bak ve sevgi sevgi sevgi sevgi bulacaksın
Listen to the music of the moment, maybe sing with me
Bu andan müzik dinle, belki benimle şarkı söyle
All ah peaceful melody
Hepsi ah sakin melodi
And it's our God forsaken right to be loved love loved love loved
Ve bu bizim terkedilmiş Tanrı'mız sevilmekte sevmekte sevilmekte sevmekte sevilmekte haklıdır
So I won't hesitate no more, no more
Yani daha fazla çekinmeyeceğim, daha fazla değil
It cannot wait I'm sure
Bekleyemiyor eminim
There's no need to complicate
Zorlaştırmaya gerek yok
Our time is short
Zamanımız kısa
This is our fate, I'm yours
Bu bizim kaderimiz, ben seninim
Scooch on closer dear
Biraz yakınlaş sevgilim
And I will nibble your ear
Ve hafifçe kulağını ısıracağım
I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
Bir sürü yol harcadım aynada konuşma tarzımı kontrol etmek için
And bending over backwards just to try to see it clearer
Ve geriye doğru eğildim sadece daha açıkca görebilmek için
But my breath fogged up the glass
Ama nefesim bardağı buğulandırdı
And so I drew a new face and laughed
Ve yeni bir yüz çizdim ve güldüm
I guess what I'm be saying is there ain't no better reason
Ne söylüyor olacağımı tahmin ediyorum daha iyi bir neden yok mu diye
To rid yourself of vanity and just go with the seasons
Kendini kibirden kurtarmak ve uygun zamanla gitmek için
It's what we aim to do
Bu bizim yapmak için hedeflediğimizdir
Our name is our virtue
İsmimiz bizim namusumuzdur
I won't hesitate no more, no more
Daha fazla çekinmeyeceğim, daha fazla değil
It cannot wait I'm sure
Bekleyemiyor eminim
There's no need to complicate
Zorlaştırmaya gerek yok
Our time is short
Zamanımız kısa
This is our fate, I'm yours
Bu bizim kaderimiz, ben seninim
Well no no, well open up your mind and see like me
Hayır hayır, zihnini aç ve benim gibi gör
Open up your plans and damn you're free
Planlarını açıkla ve son derece özgürsün
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
Kalbine bak ve bunu bulacaksın gökyüzü senindir
Please don't, please don't, please don't
Lütfen yapma, lütfen yapma, lütfen yapma
There's no need to complicate
Zorlaştırmaya gerek yok
Cause our time is short
Çünkü zamanımız kısa
This is our fate, I'm yours
Bu bizim kaderimiz, ben seninim


ŞARKIYI DİNLE»

| 0 yorum ]

Lana Del Rey 'in 2. stüdyo albümü olan Born to Die adlı albümden Dark Paradise şarkısının Türkçe çevirisi.

Sanatçı : Lana Del Rey
Albüm : Born to Die
Albüm Çıkış Yılı : 2012
Şarkı Yayınlanma : 1 Mart 2013
Şarkı Sözleri : Lana Del Rey , Rick Nowels


All my friends tell me I should move on
Tüm arkadaşlarım hayatıma devam etmem gerektiğini söylüyorlar
I'm lying in the ocean, singing your song
Ben okyanusta uzanıyor senin şarkını söylüyorum
Ahhh, that's how you sang it
Sen böyle söylüyordun
Loving you forever, can't be wrong
Sonuza dek seni sevmek, yanlış olamaz
Even though you're not here, won't move on
Burada olmasan bile, devam etmeyeceğim
Ahhh, that's how we played it
İşte böyle oynadık

And there's no remedy for memory of faces
Yüzlerin hatıralarının hiç bir çaresi yok
Like a melody, it won't leave my head
Bir melodi gibi, aklımdan çıkmıyor
Your soul is haunting me and telling me
Ruhun beni avlıyor ve bana söylüyor
That everything is fine
Herşeyin iyi olduğunu
But I wish I was dead
Ama keşke ölmüş olsaydım

Everytime I close my eyes
Gözlerimi her kapattığımda
It's like a dark paradise
Karanlık bir cennet gibi
No one compares to you
Hiç kimse seninle kıyaslanamaz
I'm scared that you won't be waiting on the other side
Korkuyorum öteki tarafta beni bekliyor olmayacak olmandan

All my friends ask me why I stay strong
Tüm arkadaşlarım neden güçlü durduğumu soruyorlar
Tell ‘em when you find true love it lives on
Onlara gerçek aşkı bulduğunda yaşadığını söylüyorum
Ahhh, that's why I stay here
O yüzden burada duruyorum

And there's no remedy for memory of faces
Yüzlerin hatıralarının hiç bir çaresi yok
Like a melody, it won't leave my head
Bir melodi gibi, aklımdan çıkmıyor
Your soul is haunting me and telling me
Ruhun beni avlıyor ve bana söylüyor
yabancisarkidinleme.blogspot.com
That everything is fine
Herşeyin iyi olduğunu
But I wish I was dead
Ama keşke ölmüş olsaydım

Everytime I close my eyes
Gözlerimi her kapattığımda
It's like a dark paradise
Karanlık bir cennet gibi
No one compares to you

But that there's no you, except in my dreams tonight,
Ancak bu gece rüyalarımdan haricinde sen yoksun
Oh oh oh, ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
Bu geceden uyanmayacağım
Oh oh oh, ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
Bu geceden uyanmayacağım

There's no relief, I see you in my sleep
Hiç yolu yok, rüyalarımda seni görüyorum
And everybody's rushing me
Ve hiç kimse beni zorlamıyor
But I can feel you touching me
Ama senin bana dokunduğunu hissedebiliyorum
There's no release, I feel you in my dreams
Hiç bir çare yok, seni rüyalarımda hissediyorum
Telling me I'm fine
Bana iyi olduğumu söylüyorsun

Everytime I close my eyes
Gözlerimi her kapattığımda
It's like a dark paradise
Karanlık bir cennet gibi
No one compares to you
I'm scared that you won't be waiting on the other side
Korkuyorum öteki tarafta beni bekliyor olmayacak olmandan

But that there's no you, except in my dreams tonight,
Ancak bu gece rüyalarımdan haricinde sen yoksun
Oh oh oh, ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
Bu geceden uyanmayacağım
Oh oh oh, ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
Bu geceden uyanmayacağım


ŞARKIYI DİNLE»

SON EKLENEN ŞARKILAR